PRESTATIONS
Une étude de satisfaction est une synthèse des avis de vos clients aux sujets des produits et des services que vous proposez. Elle vise à évaluer et à mesurer la satisfaction des consommateurs. À travers l’analyse des questionnaires administrés auprès de vos cibles, nous décelons les causes de mécontentement et les sources de satisfaction les plus grandes. Ceci nous permet ensuite de vous faire des recommandations sur vos possibilités d’amélioration.
Vous souhaitez vous positionner dans une dynamique internationale ? Traduire vos documents et supports vous permettra de toucher une cible plus diversifiée. Europe Études, vous propose de traduire vos documents en anglais, allemand ou encore en espagnol afin de dynamiser votre activité et de l’orienter vers l’international. Que ce soit pour des traductions du français à une langue étrangère ou inversement, notre Junior-Entreprise possède les compétences et les qualités nécessaires grâce à nos enseignements dispensés à l’EM Strasbourg.
Connaître les attentes de ses consommateurs à travers leur ressentis sur vos produits et vos services vous permet d’améliorer significativement l’expérience du client. Dans un premier temps, en ajustant vos offres à leurs réclamations, vous vous assurez une plus grande satisfaction client. Ils se sentiront écoutés et cela améliorera votre proximité avec eux. Ensuite, un consommateur satisfait sur le long terme est un client qui recommande votre entreprise et qui surtout se fidélise. Entre autres, une juste connaissance des causes de mécontentement ou de satisfaction vous permet d’orienter la stratégie de votre entreprise. Cela vous donne davantage de visibilité sur le budget nécessaire à ces transformations.
Enfin, si vous cherchez à obtenir ou conserver la norme de certification ISO 9001, que nous possédons aussi depuis 2018, elle nécessite la mise en place d’un système de contrôle de la satisfaction client.
La traduction de votre site et de vos documents est un élément indispensable à la renommée de votre entreprise à l’étranger, vous permettant de vous positionner dans une dynamique internationale. Qu’elle soit en anglais, en allemand ou bien en espagnol, la traduction rend votre contenu abordable à une clientèle plus importante et diversifiée, ce qui vous permettra de booster vos audiences et d’atteindre de nouvelles cibles à l’étranger.
La diversification de votre clientèle étrangère engendrera une augmentation de vos ventes et de votre renommée. Traduire un site en anglais permet également d’améliorer son référencement à l’étranger et donc sa visibilité.
Afin de continuer à progresser dans les classements des écoles de commerce, il importe aux écoles de commerce d’avoir un retour de leur anciens étudiants, et ainsi de pouvoir espérer gagner des places dans les classements des meilleures écoles de commerce en France, et à l’international.
L’EM Strasbourg a donc fait appel à Europe Études afin de recenser les ressentis de ses anciens étudiants à propos de leur expérience au sein de l’école afin d’en tirer des enseignements et ainsi renseigner le Financial Times quant à la satisfaction des élèves, ce qui représente un critère important dans les classements.
Madame R. souhaite déployer son activité de coiffeuse à domicile en Allemagne puisqu’elle opère déjà à la frontière Franco-Allemande. Ainsi, elle a demandé à Europe Études de lui traduire tous ces supports de communication en Allemand afin de les diffuser à sa clientèle sur place.
“Très bon travail et bonne équipe. On saura où faire les prochaines études”
“Une équipe de qualité sous les directives d'un(e) chef de projet disponible et attentive. Globalement une prestation à la hauteur d'une demande un peu complexe très correctement prise en charge.” -